14.1. Is your husband at home? ¿Está su marido en casa?
14.2. The car is beside the tree. El coche está al lado del árbol.
14.3. If you are facing me, I am opposite to you. Si usted me afrenta, yo estoy contra usted.
14.4. Let´s go to the beach next Friday. Vayamos a la playa el próximo viernes.
14.5. You are not very good at speaking French. Usted no es muy bueno hablando inglés.
14.6. How do you do go to work, by bus or on foot? ¿Cómo vas a trabajar, en autobús o a pie?
14.7. I am afraid of cats. Tengo miedo a los gatos.
14.8. The plane arrives in Madrid at 22:00 and the train arrives at the station at 16:00. El avión llega a Madrid a las 22.00 y el tren llega a la estación a las 16:00.
14.9. I´ll phone you on Sunday morning at 10 o´clock. Te llamaré el domingo por la mañana a las 10 en punto.
14.10. I usually see her at Christmas and in summer for a few days. Generalmente la veo pr Navidades y en verano unos cuantos días.
14.11. I live in a small village on the south coast of Spain. Me gusta un pequeño pueblo de la costa sur de España.
14.12. I don´t know the cause of the fire in the museum. No sé la causa del fuego en el museo.
14.13. Your attitude to my parents has changed a lot. Tu actitud con mis padres ha cambiado mucho.
14.14. Have you read any books by Shakespeare? ¿Has leído algunos libros de Shakespere?
14.15. I am fed up with doing the same thing every day. Estoy harto de hacer la misma cosa todos los días.
14.16. I am tired of waiting, let´s go! ¡Estoy cansado de esperar, vayámonos!
14.17. This book is full of mistakes. Este libro está lleno de errores.
14.18. This bag belongs to me. Este bolso me pertenece a mí.
14.19. Why don´t you apply for that interesting job? ¿Por qué no solicitas ese interesante trabajo?
14.20. Do you believe in God? ¿Crees en Dios?
14.21. He accused me of something I didn´t do. Él me acusó de algo que no hice.
14.22. Why are you laughing at me? ¿Por qué estás riéndote de mí?
14.23. You can rely on me. Puedes confiar en mí.
14.24. I live on my salary. Vivo de mi salario.
14.25. I congratulated him on passing his exam. Le felicité por pasar su exámen.
14.26. How much money did you spend on your holiday?. ¿Cuánto dinero gastaste en tus vacaciones?
14.27. My mother-in-law looks after my children when I am working. Mi suegra cuidó de mis niños cuando yo estaba trabajando.
14.28. Mary put on her coat and left the room. Mary se puso el abrigo y salió de la habitación.
14.29. I never expected you turned up at the party, I thought you were away. Nunca esperé que aparecieses en la fiesta, pensé que estabas fuera.
14.30. I have run out of sugar. Ask the neighbour to lend us some. Me he quedado sin azúcar. Pídele al vecino que nos preste alguna.
14.31. She is such an irritating woman. I don´t know how you can put up with her. Ella es una mujer tan irritante. No sé cómo puedes presentarte con ella.
14.32. I am late because my car broke down on my way here. Llego tarde porque mi coche se rompió viniendo hacia aquí.
14.33. The price of food will go up next summer. El precio de la comida subirá el próximo verano.
14.34. He is always making up stories for the children. Él siempre está creando historias para los niños.
14.35. I have given up smoking several times. He dejado de fumar varias veces.
14.36. He went on working until two in the morning. Él continuo trabajando hast alas dos de la mañana.
14.37. I want my children to be brought up in Granada. Quiero que mis niños se críen en Granada.
14.38. A bus ran a boy over. Un autobús atropelló a un muchacho.
14.39. Your decision can´t be put off any longer. Tu decisión no puede ser aplazada por más tiempo.
14.40. The baby stayed quietly there all the afternoon. El bebé se quedó allí silencioso toda la tarde.
14.41. I have never been to Paris. No he visto nunca París.
14.42. Which adverb is incorrect? Carefuly
14.43. Yesterday it was raining hard all the day. Ayer estuvo lloviendo mucho todo el día.
14.44. Which of these words is not an “adverb”? lovely encantador
14.45. Your exam was very good Tu exámen fué muy bueno.
14.46. She speaks French perfectly. Ella habla ingles perfectamente.
14.47. Have ever you been to Italy?. ¿Has estado alguna vez en Italia?
14.48. You work harder than most of your sisters. Tú trabajas más que la mayoría de tus hermanas.
14.49. You should go to bed earlier. Podrías acostarte más temprano.
14.50. Which is the comparative form of “badly”? worse
15. Test 15
15.1. She has just done the ironing. Ella acaba de planchar.
15.2. Do me a favour, don´t make a phone call from this phone. Hazme un favour, no hagas llamadas desde este teléfono.
15.3. What intelligent boys they are! ¡Qué niños tan inteligentes!
15.4. I like your mother, she is such a nice woman. Me gusta tu madre, es una mujer tan agradable.
15.5. Mary dresses like a pop star, but she isn´t. Mary se viste como una estrella pop, pero no lo es.
15.6. In spite of all his studies, he didn´t get the job. A pesar de todos sus estudios, él no encontró trabajo.
15.7. Mary has found a job as shop assistant. Mary ha encontrado trabajo como dependienta.
15.8. John´s house is quite clean but rather untidy. La casa de John está completamente limpia pero bastante desordenada.
15.9. I went to the shop to buy some bread. Fuí a la tienda a comprar pan.
15.10. What´s the meaning of “just” in this sentence? “She has just arrived”: acabar de
15.11. She also plays piano. Ella también toca el piano.
15.12. What a beautiful person she is! ¡Es una bella persona (ella)!
16. Tests 16
16.1. I went to the hairdresser to have my hair cut. Fui al peluquero a cortarme el pelo.
16.2. This sort of books can be bought everywhere. Esta clase de libros puede ser comprada en cualquier parte.
16.3. The earth was believed to be flat. Se creía que la Tierra era llana.
16.4. Somebody has washed my clothes. My clothes have been washed. Alguien ha lavado mi ropa. Mi ropa ha sido lavada.
16.5. A new cinema is being built in our town this year. Un Nuevo cine se está empezando a construer en nuestro pueblo este año.
16.6. I have been given a present for my birthday. Me han dado un regalo por mi cumpleaños.
16.7. John must not leave the bike there. The bike musn´t be left there. John no debe dejar la moto allí. La moto no debe dejarase alli.
16.8. Someone paid the girls 800 pounds. The girls were paid 800 pounds. Alguien pagó a las muchachas 800 libras. A las muchachas les pagaron 800 libras.
16.9. They didn´t offered John the job. John wasn´t offered the job. No le ofrecieron a John el trabajo. A John no le ofrecieron el trabajo.
16.10. Which is the active form of “The room was being cleaned when I arrived”: Somebody was cleaning the room when I arrived. El cuarto estaba siendo limpiado cuando llegué. Alguien estaba limpiando el cuarto cuando llegué”
17. Test 17
17.1. If I had enough money, I would lend you some. Si yo tuviese suficiente dinero, podría prestarte algo.
17.2. If it had not been raining, we would have gone shopping. Si no hubiese estado lloviendo podríamos haber ido de compras.
17.3. If I were you, I wouldn´t wait for him. Si yo fuese tú, no le esperaría.
17.4. If Mary phones, tell her I am out. Si Mary telefonea dile que he salido.
17.5. I won´t do it unless he comes. No lo hare a menos que él venga.
17.6. Mary won´t go out this evening if her mother doesn´t arrive on time. Mary no saldrá esta tarde si su madre no llega a tiempo.
17.7. If he likes the house, will he buy it? Si a él le gusta la casa, ¿la comprará?
17.8. What would you do if you won a big prize? ¿Qué harías si ganases un gran premio?
17.9. I had no map; that´s why I got lost. If I had had it I would have been all right. Yo no tenía ningún mapa; pore so me perdí. Si lo hubiese tenido, habría estado perfecto.
17.10. Ice turns to water if you heat it. El hielo se vuelve agua si lo clientas.
17.11. Had he studied, he would have been able to pass the exam. Si él hubiese estudiado, habría sido capaz de superar el exámen.
17.12. It would be better if we had some more time. Sería mejor si tuviésemos algún tiempo más.
18. Tests 18
18.1. I am looking forward to going to the beach. Tengo ganas de ir a la playa.
18.2. I don´t mind staying here with you next weekend. No me importa quedarme aquí contigo el próximo fin de semana.
18.3. I don´t know that word. Can you explain this word to me? Yo no sé esa palabra. ¿Puedes explicármela a mi?
18.4. Please, Stop interrupting me when I am speaking. Por favor, cesa de interrumpir cuando hablo.
18.5. He can´t get used to living here. Él no puede acostumbrarse a vivir aqui.
18.6. My mother made me do the washing up. Mi madre me hizo hacer el lavado.
18.7. Mary promised to phone at once. Mary prometió telefonear inmediatamente.
18.8. I want you to come to my party. Quiero que vengas a mi fiesta.
18.9. I would prefer to go swimming rather than go shopping. Preferiría ir a nadir antes que ir de compras.
18.10. I clearly remember locking the door before I left. Recuerdo claramente que cerré la puerta antes de salir.
18.11. Please stop to talk and let me speak. Por favor para de hablar y déjame hablar a mi.
18.12. You had better take off your coat, it´s very hot. Harías mejor si te quitases el abrigo, es muy caluroso.
19. Test 19
19.1. “Do you have an appointment?” said the secretary. The secretary asked if I had an appointment. “¿Tienes alguna cita?” dijo la secretaria. La secretaria me preguntó si tenía alguna cita.
19.2. “I am married” she said. She said that she was married. “Estoy casada” dijo ella. Ella dijo que estaba casada.
19.3. “Close the window!” I said to Mary. I told Mary to close the window. “¡Cierra la ventana! le dije a Mary. Yo le dije a Mary que cerrase la ventana.
19.4. “How old is he?” He said. He asked how old he was. “¿Qué edad tiene ella?, dijo él. Él preguntó qué edad tenía ella.
19.5. “The train will come at 5 o´clock” He said. He said the train would come at 5 o´clock. “El tren llegará a las 5 en punto” dijo él. Él dijo que que tren llegaría a las 5 en punto.
19.6. “Don´t move!” I said to the boy. I told the baby not to move. “¡No te muevas!” le dije al niño. Yo le dije al niño que no se moviese.
19.7. “Has she got married or not?” She asked. She asked whether she had got married or not. “¿Se ha casado ella o no?” preguntó ella. Ella preguntó si ella se había casado o no.
19.8. She told me to look where I was going. “Look where you are going” She said to me. Ella me habló para saber dónde iba yo. “Mira dónde vas” me dijo ella.
19.9. I asked him if he had enjoyed house-hunting. Did you enjoy house-hunting? I asked him. Le pregunté si había disfrutado buscando casa. ¿Disfrutaste buscando casa? Le pregunté.
19.10. “I was here a year ago” He said. He said that he had been there a year before. “Yo estuve allí hace un año” dijo él. Él dijo que había estado allí un año ántes.
20. Tests 20
20.1. Mary whose brother came yesterday, has phoned. Mary cuyo hermano vino ayer, ha telefoneado.
20.2. I know a man who has got a piano. Conozco a un hombre que tiene un piano.
20.3. I will never forget the village where I was born. Nunca olvidaré el pueblo donde nací.
20.4. He has got two brothers, both of whom live with him. Él tiene dos hermanos, ambos viven con él.
20.5. The people we met were very nice. La gente que encontramos era muy agradable.
20.6. I found my suitcase, which made me very happy. Encontré mi maleta, lo que me hizo muy feliz.
20.7. Yesterday I met Mary, who told me she was getting married. Ayer me encontré con Mary, quien me dijo que se iba a casar.
20.8. My sister, who you once met, is coming tomorrow. Mi hermana, la que te encontraste una vez, viene mañana.
20.9. They have three cars, two of which they never use. Tienen tres coches, dos de los cuales no usan nunca.
20.10. I passed my driving test, which surprised everybody. Pasé mi test de conducer, lo que sorprendió a todos.
20.11. The woman who came last night was my sister-in-law. La mujer que vino anoche era mi cuñada.
20.12. Chopin was a famous composer. He lived for some time in Spain. Chopin, who was a famous composer, lived for some time in Spain. Chopin fue un famoso compositor. Vivió algún tiempo en España. Chopin, que era un famoso compositor, vivió algún tiempo en España,
21. Tests 21
21.1. Which number is correct? Fifty-one. 51
21.2. How do you say “14” in English?. Fourteen 14
21.3. Which ordinal is correct?. Second segundo
21.4. Which ordinal is incorrect?. Eightth
21.5. How do you say “décimo segundo” in English?. Twelfth
21.6. It´s 10:50. It´s ten to eleven
21.7. It´s 22:05. It´s twenty-two o five
21.8. What date is it? It is August the fourth
21.9. Which word is not a nationality?. Greece
21.10. How do you do? How do you do?
21.11. How old are you?. I am fifteen. ¿Que edad tienes? Tengo 15 sños.
Dom Ago 15, 2010 10:06 pm por Gustavo
» EL DERECHO
Sáb Ene 23, 2010 4:42 pm por Gustavo
» EL PROCESO PENAL
Sáb Ene 23, 2010 4:19 pm por Gustavo
» 7.- Francisco Maldonado
Vie Ene 15, 2010 10:48 pm por Invitado
» Derecho Administrativo
Dom Dic 27, 2009 9:38 pm por Gustavo
» Tema 2. Complementos.
Dom Nov 29, 2009 1:50 am por Gustavo
» Natalia, cumpleaños
Vie Nov 27, 2009 5:16 am por Gustavo
» Cartilla del Guardia Civil.
Vie Nov 27, 2009 3:18 am por Gustavo
» Promoción 116
Dom Nov 15, 2009 9:57 pm por Gustavo